{"id":1115,"date":"2022-10-03T10:37:22","date_gmt":"2022-10-03T10:37:22","guid":{"rendered":"https:\/\/www.viestorichebrembane.it\/comune\/averara\/"},"modified":"2022-11-07T11:06:21","modified_gmt":"2022-11-07T11:06:21","slug":"averara","status":"publish","type":"comune","link":"http:\/\/www.viestorichebrembane.it\/en\/comune\/averara\/","title":{"rendered":"Averara"},"content":{"rendered":"<p><span data-sheets-value=\"{&quot;1&quot;:2,&quot;2&quot;:&quot;Prima della realizzazione della Strada Priula nella valle del Mezzoldo si ha ragione di ritenere che gran parte del traffico di merci e di persone fra i versanti transorobici passasse per la Valle Averara. Di tali flussi resta come significativa memoria in Averara il portico \u2018commerciale\u2019 nel centro storico dell\u2019abitato, come la dogana e tratti di selciato originale. Se per il tratto a monte del capoluogo \u00e8 stato possibile risalire facilmente e rispettare il tracciato documentato storicamente, almeno fino ai piedi della diga di Val Mora, non cos\u00ec \u00e8 stato per il tratto da Olmo al Brembo ad Averara per il quale si \u00e8 optato per un sentiero CAI segnalato con il numero 105 B e accessibile a condizione di porre rimedio ad alcuni brevi tratti esposti (segnalati nella relativa tavola 8) e non sicuri. Occorre precisare che il percorso in Val Mora \u00e8 diviso con il Comune di Santa Brigida: il tratto dal ponte di Caprile al Ponte dell\u2019Acqua in sponda destra del torrente Mora \u00e8 in questo comune; i tratti, su carrozzabile dal capoluogo Averara al ponte di Caprile e, su sentieri, dal Ponte dell\u2019Acqua alla Diga di Val Mora sono in territorio di Averara. L\u2019esposizione, a seguire, rispetta tale ripartizione. Il sentiero della Val Mora \u00e8 indicato come CAI 110.&quot;}\" data-sheets-userformat=\"{&quot;2&quot;:12737,&quot;3&quot;:{&quot;1&quot;:0,&quot;3&quot;:1},&quot;9&quot;:0,&quot;10&quot;:1,&quot;11&quot;:4,&quot;15&quot;:&quot;Arial&quot;,&quot;16&quot;:10}\">Before the construction of the Priula Way in the Mezzoldo Valley, there is reason to believe that much of the traffic of goods and people transiting the Orobic slopes passed through the Averara Valley. This traffic is recalled by the \u201ctrade\u201d portico in the old centre of Averara, a significant relic, and likewise the customs house and sections of the original paving. While for the section above the main town it was possible to identify and follow the historically documented route relatively easily, at least up to the foot of the Val Mora dam, this was not the case for the section from Olmo al Brembo to Averara for which a CAI path signed as number 105 B was chosen and made accessible, on condition that some short, exposed (marked in the respective Table 8) and unsafe sections were remedied. It should be noted that the route in Val Mora is shared with the municipality of Santa Brigida: the section from the Caprile bridge to the Ponte dell\u2019Acqua bridge on the right bank of the river Mora is in this municipality; the sections, on roads suitable for wheeled traffic from the main town of Averara to the Caprile bridge, and on footpaths, from the Ponte dell\u2019Acqua bridge to the Val Mora dam, are in the territory of Averara. The description below follows this subdivision. The Val Mora path is signed as CAI 110.<\/span><\/p>\n","protected":false},"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":25,"template":"","via":[25,27],"class_list":["post-1115","comune","type-comune","status-publish","hentry","via-mercatorum-en","via-piazzaverrobbio-en"],"acf":{"back_to":{"title":"Via Mercatorum","url":"https:\/\/www.viestorichebrembane.it\/via-mercatorum\/","target":""},"testo_comune":"","poi":[{"coordinates":" 45.985278, 9.638056 ","id":"AV1","image":806,"title":"La Valle","text":"<span data-sheets-value=\"{&quot;1&quot;:2,&quot;2&quot;:&quot;Si tratta del primo nucleo che s\u2019incontra entrando nel territorio di Averara. Si notano antichi edifici di solida struttura: alcuni di essi raggiungono un\u2019altezza di quattro piani fuori terra, pi\u00f9 il solaio. I vari livelli sono collegati da scale esterne rette da un impalcato ligneo che comprende anche i ballatoi.&quot;}\" data-sheets-userformat=\"{&quot;2&quot;:12737,&quot;3&quot;:{&quot;1&quot;:0,&quot;3&quot;:1},&quot;9&quot;:0,&quot;10&quot;:1,&quot;11&quot;:4,&quot;15&quot;:&quot;Arial&quot;,&quot;16&quot;:10}\">This is the first settlement that you meet after entering the territory of Averara. Ancient, solidly-constructed buildings can be seen: some of them reach a height of four storeys, plus the attic. The various levels are connected by external staircases supported by a timber structure that also includes balconies.<\/span>","audio":1621},{"coordinates":" 45.985833, 9.635556 ","id":"AV2","image":808,"title":"Bottagisi House. ","text":"<span data-sheets-value=\"{&quot;1&quot;:2,&quot;2&quot;:&quot;A questo caratteristico edificio che si affaccia sulla Via Mercatorum \u00e8 stata attribuita la funzione di \u201cdogana veneta\u201d. Vari elementi caratteristici ne fanno un notevole punto di riferimento nella storia della vallata per le sue specifiche forme architettoniche. L\u2019edificio fu probabilmente costruito nel Cinquecento, inglobando un altro pi\u00f9 piccolo preesistente, forse in seguito alla necessit\u00e0 di realizzare nuovi spazi per accogliere uomini e funzioni. La facciata presenta, sopra le ampie arcate di base, due avancorpi laterali in muratura che racchiudono un ampio spazio entro il quale spiccano le splendide scale in legno, la cui costruzione risale probabilmente a un\u2019epoca posteriore all\u2019erezione dell\u2019edificio. Un vero tripudio di scale, sapientemente ed elegantemente strutturate per raggiungere i tre piani della casa con una formazione a ventaglio che pone al centro i tre pianerottoli dai quali si dipartono le rampe disposte simmetricamente ai due lati. L\u2019edificio fu realizzato in almeno tre fasi, di cui la seconda finalizzata a dotarlo di un ampio portico probabilmente asservito a funzioni commerciali (https:\/\/www.visitbrembo.it\/it\/dove-andare\/poi\/casa-bottagisi)&quot;}\" data-sheets-userformat=\"{&quot;2&quot;:12737,&quot;3&quot;:{&quot;1&quot;:0,&quot;3&quot;:1},&quot;9&quot;:0,&quot;10&quot;:1,&quot;11&quot;:4,&quot;15&quot;:&quot;Arial&quot;,&quot;16&quot;:10}\">This attractive building looking onto the Mercatorum Way has been identified as a \u201cVenetian customs house.\u201d Various distinctive features make it an important landmark in the history of the valley, as a result of its specific architectural forms. It was probably constructed in the 16th century, incorporating another smaller pre-existing building, perhaps as a result of the need to create new spaces to accommodate men and functions. Above the wide base arcades, the fa\u00e7ade has two lateral masonry avant-corps that enclose a large space within which stand the splendid wooden stairs, whose construction probably dates back to a period after the building\u2019s structure had been completed. There is a whole sequence of stairs, skilfully and attractively designed to reach the three floors of the house in a fan-shape with, at the centre, the three landings from which the flights of stairs run, arranged symmetrically on both sides. The house was built in at least three phases, the second of which gave it a large portico, probably used for trading functions.<\/span>","audio":1623},{"coordinates":" 45.985833, 9.634722 ","id":"AV3","image":810,"title":"Redivo. ","text":"<span data-sheets-value=\"{&quot;1&quot;:2,&quot;2&quot;:&quot;Chiesa di San Pantaleone. Lungo l\u2019antica via Mercatorum, su uno sperone prativo e panoramico della frazione Redivo di Averara, dove ebbe sede per secoli il Vicario veneto, sorse fin dal secolo XIII un oratorio dedicato a San Pantaleone, il santo medico di Nicomedia in Bitinia, protettore contro le malattie. La festa si celebra da allora, ancor oggi, il 27 luglio. L\u2019edificio fu ricostruito nel \u2018400 in stile romanico-gotico locale, ad aula semplice e presbiterio quadrato, ornato alle pareti e sulle facciate da affreschi di cui si possono vedere ancora dei lacerti e con uno snello campanile che dalle monofore alle trifore, d\u00e0 senso di slancio. Sul campanile possiede le pi\u00f9 antiche campane della valle, del 1496 e del 1502, affiancate dal 1954 da una terza. La chiesa fu consacrata nel 1488 dall\u2019arcivescovo milanese Rolando dei conti di Rovellasca. Nella seconda met\u00e0 del \u2018600 venne allungata ed innalzata come nell\u2019attuale situazione. All\u2019interno, nella solenne ancona marmorea sul presbiterio si pu\u00f2 ammirare una tela di Andrea Michieli, detto il Vicentino (1567-1617), discepolo del Tintoretto, con San Pantaleone e i santi Francesco e Carlo. Importante opera d\u2019intaglio e d\u2019intarsio \u00e8 il coro del presbiterio, firmata e datata da Pietro Milesi, nel 1706. Del 1800 \u00e8 l\u2019affresco sulla volta del presbiterio che rappresenta la decollazione di San Pantaleone (https:\/\/www.visitbrembo.it\/it\/dove-andare\/poi\/antica-chiesa-di-san-pantaleone-a-redivo).&quot;}\" data-sheets-userformat=\"{&quot;2&quot;:12737,&quot;3&quot;:{&quot;1&quot;:0,&quot;3&quot;:1},&quot;9&quot;:0,&quot;10&quot;:1,&quot;11&quot;:4,&quot;15&quot;:&quot;Arial&quot;,&quot;16&quot;:10}\">Along the ancient Mercatorum Way, on a spur of pastureland with fine views, in the hamlet of Redivo di Averara, for centuries the location of the Venetian Vicariate, an oratory dedicated to Saint Pantaleone, the physician saint from Nicomedia in Bithynia venerated for providing protection against disease, was built as early as the 13th century. The saint\u2019s day has been celebrated ever since, still today, on 27 July. The building was reconstructed in the 15th century in the local Romanesque-Gothic style, with a simple hall and square presbytery, decorated on the walls and fa\u00e7ades with frescoes of which fragments are still visible. A slender bell tower is given a dynamic appearance by the sequence of apertures, from single to triple lancet windows. The bell tower can boast the oldest bells in the valley, dating from 1496 and 1502, joined by a third in 1954. The church was consecrated in 1488 by the Milanese archbishop Rolando dei Conti di Rovellasca. In the second half of the 17th century it was extended and its height was increased, giving it its current appearance. Inside, within the impressive marble surround in the presbytery, there is a fine a painting by Andrea Michieli, known as il Vicentino (1567-1617), from the school of Tintoretto, with Saint Pantaleone and Saints Francis and Charles. The presbytery choir stalls are a notable example of carving and inlay work, signed and dated 1706 by Pietro Milesi. The fresco on the presbytery vault depicting the beheading of Saint Pantaleon dates back to the 19th century.<\/span>","audio":""},{"coordinates":" 45.988056, 9.632500 ","id":"AV4","image":812,"title":"Averara and Torre della Fontana (Fountain Tower). ","text":"<span data-sheets-value=\"{&quot;1&quot;:2,&quot;2&quot;:&quot;From the tower there is an extensive view of Averara below. The earliest documents attesting to the village\u2019s existence date back to the year 917, and comprise the oldest text in existence concerning the upper Brembana valley, to the point that it is thought that the place name also referred to the entire surrounding area.* However, according to popular belief, the first permanent settlements in this area can be traced back to the time of the barbarian invasions, when the populations suffering the raids took refuge in remote places, offering protection from the waves of conquering hordes. It is thought that exiles from nearby Valsassina colonised (presumably in about the 6th century) the territory of Averara. In the Middle Ages, Averara, on the route to Valtellina and a frontier location, had a customs house and three towers. A period of decline set in after the construction of the Priula Way, which deviated part of the traffic to Mezzoldo. The remains of the Fontana tower and that above the river Corna testify to the important role that Averara played within the upper Brembana Valley in the Middle Ages. \\nTwo towers are located in a strategic position: one on the Mercatorum Way, near the small fortress that stood in the Castello district, the other on the top of a rocky spur that made it possible to control the valley and the road running up to Santa Brigida, also clearly visible from the former. They were part of an observation system that was based not only on the fortified Castle, but also on another tower, demolished in the 18th century, probably constructed in the low-lying part of Averara. The construction of the two towers dates back to the 13th-14th centuries, at the time of the Guelph-Ghibelline struggles. After the Averara Valley had fallen to Venetian domination, the local administrators obtained the right to guard the fortified towers in the area themselves, thus avoiding the presence of military garrisons. The towers remained active in the following centuries, at least until the 18th century: a 17th-century painting preserved in the parish church of Averara shows the Fontana tower in its complete form, with a pitched roof, a door on the west side and windows on the upper floors.\\nWhat was believed to be the first mention of the place name Averara, dating back to the year 917, has no documentary evidence, and was due to the misreading of a parchment from that year, interpreting the form de cabraria as de abraria, whereas it actually referred to an entirely different location. (See G. Medolago, La parrocchia di San Giovanni Battista della Valle dell\u2019Olmo in Mezzoldo \u2013 The San Giovanni Battista parish in the Valle dell\u2019Olmo valley in Mezzoldo \u2013 in Mezzoldo in Valle Lulmi, 2006, p. 211, footnote 8. The document, mentioned by Mazzi in his Corografia bergomense dei secoli VIII, IX e X \u2013 Bergamo chorography in the 8th, 9th and 10th centuries \u2013 Bergamo, 1880, was transcribed in the Codex Diplomaticus Langobardiae, volume XIII, col. 815. The parchment is in ACVBg., capitular parchments, parchment n\u00b0 4317).\\nThe first reference to the place name arrived over 250 years later, with the mention \u201cIn casa filiorum Girardi de avrera,\u201d namely \u201cin the house of the sons of Girardo di Averara\u201d that appears in a deed on a parchment dated 1 August 1181, preserved in the Archive of the Bishop\u2019s Curia of Bergamo. (ACVBg., capitular parchments, parchment n\u00b0 2392. This document is also referenced by Mazzi in his Corografia bergomense). &quot;}\" data-sheets-userformat=\"{&quot;2&quot;:12737,&quot;3&quot;:{&quot;1&quot;:0,&quot;3&quot;:1},&quot;9&quot;:0,&quot;10&quot;:1,&quot;11&quot;:4,&quot;15&quot;:&quot;Arial&quot;,&quot;16&quot;:10}\">From the tower there is an extensive view of Averara below. The earliest documents attesting to the village\u2019s existence date back to the year 917, and comprise the oldest text in existence concerning the upper Brembana valley, to the point that it is thought that the place name also referred to the entire surrounding area.* However, according to popular belief, the first permanent settlements in this area can be traced back to the time of the barbarian invasions, when the populations suffering the raids took refuge in remote places, offering protection from the waves of conquering hordes. It is thought that exiles from nearby Valsassina colonised (presumably in about the 6th century) the territory of Averara. In the Middle Ages, Averara, on the route to Valtellina and a frontier location, had a customs house and three towers. A period of decline set in after the construction of the Priula Way, which deviated part of the traffic to Mezzoldo. The remains of the Fontana tower and that above the river Corna testify to the important role that Averara played within the upper Brembana Valley in the Middle Ages.\r\nTwo towers are located in a strategic position: one on the Mercatorum Way, near the small fortress that stood in the Castello district, the other on the top of a rocky spur that made it possible to control the valley and the road running up to Santa Brigida, also clearly visible from the former. They were part of an observation system that was based not only on the fortified Castle, but also on another tower, demolished in the 18th century, probably constructed in the low-lying part of Averara. The construction of the two towers dates back to the 13th-14th centuries, at the time of the Guelph-Ghibelline struggles. After the Averara Valley had fallen to Venetian domination, the local administrators obtained the right to guard the fortified towers in the area themselves, thus avoiding the presence of military garrisons. The towers remained active in the following centuries, at least until the 18th century: a 17th-century painting preserved in the parish church of Averara shows the Fontana tower in its complete form, with a pitched roof, a door on the west side and windows on the upper floors.\r\nWhat was believed to be the first mention of the place name Averara, dating back to the year 917, has no documentary evidence, and was due to the misreading of a parchment from that year, interpreting the form de cabraria as de abraria, whereas it actually referred to an entirely different location. (See G. Medolago, La parrocchia di San Giovanni Battista della Valle dell\u2019Olmo in Mezzoldo \u2013 The San Giovanni Battista parish in the Valle dell\u2019Olmo valley in Mezzoldo \u2013 in Mezzoldo in Valle Lulmi, 2006, p. 211, footnote 8. The document, mentioned by Mazzi in his Corografia bergomense dei secoli VIII, IX e X \u2013 Bergamo chorography in the 8th, 9th and 10th centuries \u2013 Bergamo, 1880, was transcribed in the Codex Diplomaticus Langobardiae, volume XIII, col. 815. The parchment is in ACVBg., capitular parchments, parchment n\u00b0 4317).\r\nThe first reference to the place name arrived over 250 years later, with the mention \u201cIn casa filiorum Girardi de avrera,\u201d namely \u201cin the house of the sons of Girardo di Averara\u201d that appears in a deed on a parchment dated 1 August 1181, preserved in the Archive of the Bishop\u2019s Curia of Bergamo. (ACVBg., capitular parchments, parchment n\u00b0 2392. This document is also referenced by Mazzi in his Corografia bergomense). <\/span>","audio":1625},{"coordinates":" 45.987778, 9.631667 ","id":"AV5","image":814,"title":"Portico of Averara. ","text":"<span data-sheets-value=\"{&quot;1&quot;:2,&quot;2&quot;:&quot;Una delle icone pi\u00f9 note dell\u2019intera Valle Brembana, esempio quasi incorrotto di un ambiente mercantile che ha attraversato i secoli. La strada porticata di Averara si mostra in tutta la sua lunghezza con gli archi della galleria, le finestre ornate a \u2018trompe\u2019, il grande stemma centrale. Ma tutto, anche le v\u00f2lte interne, era un tempo decorato. Qui, a fianco del rude selciato e delle due strisce carraie, si aprivano le botteghe dei mercanti e dei pittori, le osterie, le taverne, gli alloggi. Il cammino era obbligato per tutti (la via esterna sottostante non esisteva), da un ingresso all\u2019altro della via, non senza recare omaggio al tabernacolo sacro. Ora c\u2019\u00e8 silenzio, rotto solo dal fragore del torrente. Il tempo \u00e8 passato, i traffici hanno preso altre vie.&quot;}\" data-sheets-userformat=\"{&quot;2&quot;:12737,&quot;3&quot;:{&quot;1&quot;:0,&quot;3&quot;:1},&quot;9&quot;:0,&quot;10&quot;:1,&quot;11&quot;:4,&quot;15&quot;:&quot;Arial&quot;,&quot;16&quot;:10}\">One of the most famous spots of the entire Brembana Valley, an almost totally intact example of a trade setting spanning the centuries. The entire length of Averara\u2019s porticoed street can be seen, with the arched vaults, the windows decorated in trompe l\u2019oeil, and the large central coat of arms. But everything, even the inner vaults, was decorated in the past. Here, alongside the cobbled paving with the two flagstone strips, were the merchants\u2019 and painters\u2019 shops, taverns and lodgings. The street had to be taken by everyone passing through (the street by-passing the centre further down did not exist), from one gate to the other, stopping to pay tribute to the holy shrine. Today there is silence, with just the rush of the torrent. Time has passed, traffic has moved elsewhere.<\/span>","audio":1627},{"coordinates":" 45.987500, 9.630000 ","id":"AV6","image":816,"title":"Church of St James. ","text":"<span data-sheets-value=\"{&quot;1&quot;:2,&quot;2&quot;:&quot;Nei \u201cPrivilegi\u201d concessi da Venezia ad Averara nel 1443, si trova il permesso al comune di spendere parte del censo per la chiesa. Il primo edificio fu consacrato nel 1468 dal vescovo Paolo Nicopolitano di Milano, essendo la Valle Averara diocesi di Milano, la chiesa venne poi eretta in parrocchia da San Carlo Borromeo, qui in visita pastorale, il 23 ottobre 1566. La chiesa in origine era completamente affrescata alle pareti, lungo le facciate e sotto l\u2019alto portico, dove ancora oggi ammiriamo segni degli antichi e artistici affreschi dei locali frescanti, tra cui i famosi Baschenis e notiamo il segno della grandezza dell\u2019antica chiesa, ingrandita tra il 1713 e il 1732. Molto decorativo il portale in marmo \u201clumachelle\u201d di Mezzoldo, sormontato da antico affresco raffigurante San Giacomo. La parrocchiale fu riconsacrata il 2 agosto 1901 dal vescovo Gaetano Guindani. Tra le opere d\u2019arte, la pala della Vergine in trono con le sante Apollonia, Anastasia, Caterina e Lucia, opera di Gian Battista Guarinoni del 1576, la pala dell\u2019Assunta, sopra la porta per la chiesetta, opera di Lucano Gagio d\u2019Imola, aiutante del Lotto, del primo \u2018500. La pala centrale di San Giacomo, opera di Anzolo Lion del 1621, le due tele a lato, con San Giuseppe e l\u2019Angelo con bambino, opera di Marziale Carpinoni. Di stile veneto del primo \u2018600 la pala che rappresenta gli angeli con Cristo morto e i santi Francesco e Carlo Borromeo, assai interessante storicamente perch\u00e9 vi \u00e8 raffigurato l\u2019antico nucleo di Averara con la via porticata e la torre di guardia. Veri capolavori d\u2019arte locale, gli arredi in legno. Gli stalli del coro e l\u2019inginocchiatoio, opere per intarsio di Antonio Rovelli di Cusio e per intaglio di Antonio Lozza di Bergamo, realizzate nel 1690-92, con successivo intervento nel 1722 di Gio. Paolo Caniana. Degli stessi autori il banco dei parati e degli arredi del 1692, dietro il quale, da scomparti apribili, si possono ammirare antichi affreschi del presbiterio. Il pulpito \u00e8 altra stupenda opera di intaglio e di intarsio di Antonio Rovelli del 1696, come il grande credenzone in sacrestia. L\u2019organo \u00e8 un Serassi di fine \u2018700, rifatto da Prospero Foglia nel 1844. Da annotare infine l\u2019affresco esterno raffigurante la Torre della Sapienza (1446), originale schema mnemonico con istruzioni dottrinali e catechistiche. (https:\/\/www.visitbrembo.it\/it\/dove-andare\/poi\/chiesa-parrocchiale-di-s-giacomo-maggiore-5BvsTRDjXP-it).&quot;}\" data-sheets-userformat=\"{&quot;2&quot;:12737,&quot;3&quot;:{&quot;1&quot;:0,&quot;3&quot;:1},&quot;9&quot;:0,&quot;10&quot;:1,&quot;11&quot;:4,&quot;15&quot;:&quot;Arial&quot;,&quot;16&quot;:10}\">In the \u201cPrivileges\u201d that Venice granted to Averara in 1443, there was permission for the municipality to spend part of the census income on the church. The first building was consecrated in 1468 by Bishop Paolo Nicopolitano of Milan, because the Averara Valley was a diocese belonging to that city. The church was later made a parish church by St Charles Borromeo, here on a pastoral visit, on 23 October 1566. The church was originally completely frescoed on the walls, along the fa\u00e7ades and under the high portico, where parts of the ancient and artistically-interesting frescoes by the local painters can be seen, including those by the famous Baschenis family, and the grandeur of the ancient church, enlarged between 1713 and 1732, can be admired. The portal in \u201clumachella\u201d marble from Mezzoldo, surmounted by an ancient fresco depicting St James, is particularly attractive. The parish church was reconsecrated on 2 August 1901 by Bishop Gaetano Guindani. Among the works of art are the altarpiece of the Virgin Enthroned with Saints Apollonia, Anastasia, Catherine and Lucy, by Gian Battista Guarinoni dated 1576, and the altarpiece of the Assumption, above the door to the smaller church, by Lucano Gagio d\u2019Imola, an assistant to Lotto, painted in the early 16th century. The central 1621 altarpiece of Saint James is by Anzolo Lion, while the two canvases on each side, with Saint Joseph and the Angel with Child, are by Marziale Carpinoni. The altarpiece depicting the angels with the dead Christ and Saints Francis and Charles Borromeo, dating back to the early 17th century, is in Venetian style. It is very interesting historically because it depicts the ancient settlement of Averara with its porticoed street and watchtower. The timber furnishings are true masterpieces of local art. The choir stalls and kneeler, inlayed works by Antonio Rovelli of Cusio with carving by Antonio Lozza of Bergamo, were made in 1690-92, with additional work in 1722 by Gio Paolo Caniana. The same artisans made the wall benches and furniture in 1692, behind which the ancient presbytery frescoes can be seen through panels that can be opened. The pulpit is another superb piece of carving and inlay by Antonio Rovelli dating back to 1696, and likewise the large sideboard in the sacristy. The organ is a late 18th-century Serassi, rebuilt by Prospero Foglia in 1844. The external fresco depicting the Tower of Wisdom (1446), an original mnemonic scheme with doctrinal and catechetical rules, is an interesting feature.<\/span>","audio":1629},{"coordinates":" 45.996389, 9.628333 ","id":"AV7","image":818,"title":"Shrine in Val Mora. ","text":"<span data-sheets-value=\"{&quot;1&quot;:2,&quot;2&quot;:&quot;Edicola sacra di modesta fattura eretta dalla famiglia Lazzaroni nel 1880; nella nicchia affresco della Madonna del Sacro Cuore; ai lati figure di santi.&quot;}\" data-sheets-userformat=\"{&quot;2&quot;:12737,&quot;3&quot;:{&quot;1&quot;:0,&quot;3&quot;:1},&quot;9&quot;:0,&quot;10&quot;:1,&quot;11&quot;:4,&quot;15&quot;:&quot;Arial&quot;,&quot;16&quot;:10}\">A sacred shrine of modest workmanship commissioned by the Lazzaroni family in 1880; in the niche there is a fresco of the Madonna of the Sacred Heart; at the sides, figures of saints.<\/span>","audio":1631},{"coordinates":" 45.983056, 9.637500 ","id":"AV8","image":822,"title":"Church of San Rocco (Saint Roch) in Lavaggio.","text":"<span data-sheets-value=\"{&quot;1&quot;:2,&quot;2&quot;:&quot;Collocata su un dosso in posizione isolata e dominante la valle del Mora, \u00e8 documentata gi\u00e0 nel 1588 come oratorio intitolato al protettore dalla peste. Dall\u2019archivio parrocchiale di Averara si hanno notizie di Ambrogio Rovelli - della dinastia dei Rovelli di Cusio - che nel 1710 fece \u201cil telaio per la mezzaluna del coro\u201d e della stirpe dei Bianchi - pittori di origine comasca - che all\u2019inizio del Settecento si trasferiscono ad Averara e lavorano per la chiesa parrocchiale e per l\u2019Oratorio di San Rocco fino al 1796. Tra i beni della chiesa risultano un affresco strappato raffigurante la Madonna con Bambino del \u2018400, un affresco murale del \u2018500, la pala d\u2019altare del 1632 con S. Rocco, S. Nicola da Tolentino, S. Antonio da Padova e S. Sebastiano e un Crocifisso del \u2018700 in legno dipinto.&quot;}\" data-sheets-userformat=\"{&quot;2&quot;:12737,&quot;3&quot;:{&quot;1&quot;:0,&quot;3&quot;:1},&quot;9&quot;:0,&quot;10&quot;:1,&quot;11&quot;:4,&quot;15&quot;:&quot;Arial&quot;,&quot;16&quot;:10}\"> Situated on a hill in an isolated position overlooking the Mora valley, it is documented as early as 1588 as an oratory dedicated to the saint providing protection from the plague. The parish archives of Averara provide information about Ambrogio Rovelli \u2013 from the Rovelli dynasty of Cusio \u2013 who in 1710 made \u201cthe frame for the semicircular choir\u201d and the Bianchi dynasty \u2013 painters of Como origin \u2013 who moved to Averara in the early 18th century and worked for the parish church and the Oratory of San Rocco until 1796. Among the church\u2019s possessions are a fresco taken from another location and depicting the Madonna and Child, dating back to the 15th century, a wall fresco from the 16th century, the 1632 altarpiece with Saint Roch, Saint Nicholas of Tolentino, Saint Anthony of Padua and Saint Sebastian, and an 18th-century painted wooden crucifix.<\/span>","audio":1633},{"coordinates":" 46.029167, 9.626944 ","id":"AV9","image":820,"title":"Waterfall on the river Mora. ","text":"<span data-sheets-value=\"{&quot;1&quot;:2,&quot;2&quot;:&quot;Salto d\u2019acqua di una ventina di metri del Torrente Mora poco a valle del pianoro della diga, ben visibile dal sentiero della Via Mercatorum.&quot;}\" data-sheets-userformat=\"{&quot;2&quot;:12737,&quot;3&quot;:{&quot;1&quot;:0,&quot;3&quot;:1},&quot;9&quot;:0,&quot;10&quot;:1,&quot;11&quot;:4,&quot;15&quot;:&quot;Arial&quot;,&quot;16&quot;:10}\">Waterfall of about 20 metres of the Torrente Mora just downstream of the flat land around the dam, clearly visible from the Via Mercatorum trail.<\/span>","audio":1635},{"coordinates":" 46.039167, 9.600833 ","id":"AV10","image":826,"title":"Verrobbio Pass.","text":"<span data-sheets-value=\"{&quot;1&quot;:2,&quot;2&quot;:&quot;Denominato \u201cbuch\u00e9ta de Bum\u00ecgn\u201d sul versante valtellinese, e \u201cp\u00e0s de V\u00e9r\u00f2bi\u201d su quello bergamasco. In prossimit\u00e0 del valico si trovano trincee ed appostamenti militari risalenti alla Prima Guerra Mondiale. Vi si trovano numerosi resti delle opere militari costruite durante la Prima Guerra Mondiale, quando si temeva che un eventuale sfondamento degli Austriaci sul fronte dello Stelvio o un'invasione della neutrale Svizzera avrebbe fatto del crinale orobico un fronte di importanza strategica. Perlustrando l'ampia sella del passo, si notano i resti dei camminamenti, degli edifici fortificati ed anche di una vera e propria grotta scavata nella roccia (lato est del passo), con feritoie per scrutare la valle di Bomino. Troviamo poi nei pressi del passo una pozza d\u2019acqua e poco sotto un laghetto (laghetto di Verrobbio). L\u2019importanza storica di questo passo ha radici antiche. Fino al 1593, anno dell\u2019apertura della celebre via Priula, il passo di Verrobbio fu forse il pi\u00f9 importante valico orobico, perch\u00e9 di qui passava l\u2019importantissima via commerciale che da Bergamo (cio\u00e8, di molto prima del 1428, dalla Serenissima Repubblica di Venezia) si portava alla Valtellina ed ai paesi di lingua germanica, al nord. Una via assai frequentata nel Medio Evo, chiamata, con nome latino, \u201cVia Mercatorum\u201d, via dei mercanti. Alla fine del Cinquecento la pi\u00f9 comoda Via Priula soppiant\u00f2 la Via Mercatorum, che per\u00f2 non ha perso il suo fascino storico (cfr. M. Dal Cas).&quot;}\" data-sheets-userformat=\"{&quot;2&quot;:12737,&quot;3&quot;:{&quot;1&quot;:0,&quot;3&quot;:1},&quot;9&quot;:0,&quot;10&quot;:1,&quot;11&quot;:4,&quot;15&quot;:&quot;Arial&quot;,&quot;16&quot;:10}\"> Known as \u201cbuch\u00e9ta de Bum\u00ecgn\u201d on the Valtellina side, and \u201cp\u00e0s de V\u00e9r\u00f2bi\u201d on the Bergamo side. Near the pass are trenches and military outposts dating back to the First World War. There are numerous remains of military structures built during the Great War, when it was feared that an eventual breakthrough of the Austrians on the Stelvio Front or an invasion of neutral Switzerland would have made the Orobic ridge a strategically important front. Observing the wide saddle at the pass, one notices the remains of communication trenches, fortified buildings and even an entire cave carved into the rock (on the east side of the pass), with loopholes enabling observation of the Bomino valley. Near the pass there is a pool of water, and just below, a small lake (Laghetto di Verrobbio). The historical importance of this pass has ancient roots. Until 1593, the year in which the famous Priula Way was opened, Verrobbio was perhaps the most important Orobic pass, because of the passage of the very important trade route that led from Bergamo (in other words, long before 1428, when the Serenissima Republic of Venice took control) to Valtellina and the Germanic-speaking countries to the north. It was a very busy road in the Middle Ages, known by its Latin name, \u201cVia Mercatorum,\u201d the merchants\u2019 way. At the end of the 16th century, the more practical Priula Way supplanted the Mercatorum Way, which, however, has not lost its historical charm (cf. M. Dal Cas).<\/span>","audio":1637}],"difficolta":"","lunghezza":"3650m","dislivello":"180m","tempo_di_percorrenza":"1:15","note":"\"Segnaletica: placche metalliche CAI 129 B, segnavia CAI 110*.\r\nConnessioni con trasporto pubblico: Averara.\r\nRicettivit\u00e0: Averara.\r\nAltri percorsi escursionistici convergenti: diramazioni locali per il Rifugio Cantedoldo; connessione ad Averara con la Via del Ferro a Santa Brigida (sentiero 105); sentiero 105 per Cusio; sentieri locali dell\u2019iniziativa Alto Brembo. \""},"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.0 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Averara - Vie Storiche Valle Brembana<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Vie storiche brembane \u00e8 il portale turistico che ti permette di pianificare la tua gita o escursione all&#039;interno delle pi\u00f9 famose vie storiche in Val Brembana: Priula, Mercatorum, Ferro e Taverna.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"http:\/\/www.viestorichebrembane.it\/en\/comune\/averara\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Averara - Vie Storiche Valle Brembana\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Vie storiche brembane \u00e8 il portale turistico che ti permette di pianificare la tua gita o escursione all&#039;interno delle pi\u00f9 famose vie storiche in Val Brembana: Priula, Mercatorum, Ferro e Taverna.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"http:\/\/www.viestorichebrembane.it\/en\/comune\/averara\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Vie Storiche Valle Brembana\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/viestorichevallebrembana\/\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2022-11-07T11:06:21+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"2 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"http:\/\/www.viestorichebrembane.it\/en\/comune\/averara\/\",\"url\":\"http:\/\/www.viestorichebrembane.it\/en\/comune\/averara\/\",\"name\":\"Averara - Vie Storiche Valle Brembana\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.viestorichebrembane.it\/#website\"},\"datePublished\":\"2022-10-03T10:37:22+00:00\",\"dateModified\":\"2022-11-07T11:06:21+00:00\",\"description\":\"Vie storiche brembane \u00e8 il portale turistico che ti permette di pianificare la tua gita o escursione all'interno delle pi\u00f9 famose vie storiche in Val Brembana: Priula, Mercatorum, Ferro e Taverna.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"http:\/\/www.viestorichebrembane.it\/en\/comune\/averara\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"http:\/\/www.viestorichebrembane.it\/en\/comune\/averara\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"http:\/\/www.viestorichebrembane.it\/en\/comune\/averara\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.viestorichebrembane.it\/en\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Averara\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.viestorichebrembane.it\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.viestorichebrembane.it\/\",\"name\":\"Vie Storiche Valle Brembana\",\"description\":\"\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.viestorichebrembane.it\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.viestorichebrembane.it\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/www.viestorichebrembane.it\/#organization\",\"name\":\"Vie Storiche Valle Brembana\",\"url\":\"https:\/\/www.viestorichebrembane.it\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/www.viestorichebrembane.it\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/www.viestorichebrembane.it\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/Frame.svg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.viestorichebrembane.it\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/Frame.svg\",\"width\":279,\"height\":71,\"caption\":\"Vie Storiche Valle Brembana\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.viestorichebrembane.it\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/viestorichevallebrembana\/\",\"https:\/\/www.instagram.com\/viestorichevallebrembana\/\"]}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Averara - Vie Storiche Valle Brembana","description":"Vie storiche brembane \u00e8 il portale turistico che ti permette di pianificare la tua gita o escursione all'interno delle pi\u00f9 famose vie storiche in Val Brembana: Priula, Mercatorum, Ferro e Taverna.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"http:\/\/www.viestorichebrembane.it\/en\/comune\/averara\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Averara - Vie Storiche Valle Brembana","og_description":"Vie storiche brembane \u00e8 il portale turistico che ti permette di pianificare la tua gita o escursione all'interno delle pi\u00f9 famose vie storiche in Val Brembana: Priula, Mercatorum, Ferro e Taverna.","og_url":"http:\/\/www.viestorichebrembane.it\/en\/comune\/averara\/","og_site_name":"Vie Storiche Valle Brembana","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/viestorichevallebrembana\/","article_modified_time":"2022-11-07T11:06:21+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Est. reading time":"2 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"http:\/\/www.viestorichebrembane.it\/en\/comune\/averara\/","url":"http:\/\/www.viestorichebrembane.it\/en\/comune\/averara\/","name":"Averara - Vie Storiche Valle Brembana","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.viestorichebrembane.it\/#website"},"datePublished":"2022-10-03T10:37:22+00:00","dateModified":"2022-11-07T11:06:21+00:00","description":"Vie storiche brembane \u00e8 il portale turistico che ti permette di pianificare la tua gita o escursione all'interno delle pi\u00f9 famose vie storiche in Val Brembana: Priula, Mercatorum, Ferro e Taverna.","breadcrumb":{"@id":"http:\/\/www.viestorichebrembane.it\/en\/comune\/averara\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["http:\/\/www.viestorichebrembane.it\/en\/comune\/averara\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"http:\/\/www.viestorichebrembane.it\/en\/comune\/averara\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.viestorichebrembane.it\/en\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Averara"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.viestorichebrembane.it\/#website","url":"https:\/\/www.viestorichebrembane.it\/","name":"Vie Storiche Valle Brembana","description":"","publisher":{"@id":"https:\/\/www.viestorichebrembane.it\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.viestorichebrembane.it\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.viestorichebrembane.it\/#organization","name":"Vie Storiche Valle Brembana","url":"https:\/\/www.viestorichebrembane.it\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.viestorichebrembane.it\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.viestorichebrembane.it\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/Frame.svg","contentUrl":"https:\/\/www.viestorichebrembane.it\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/Frame.svg","width":279,"height":71,"caption":"Vie Storiche Valle Brembana"},"image":{"@id":"https:\/\/www.viestorichebrembane.it\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/viestorichevallebrembana\/","https:\/\/www.instagram.com\/viestorichevallebrembana\/"]}]}},"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.viestorichebrembane.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comune\/1115","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.viestorichebrembane.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comune"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.viestorichebrembane.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/comune"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.viestorichebrembane.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1115"}],"wp:term":[{"taxonomy":"via","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.viestorichebrembane.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/via?post=1115"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}